# Greek translation of Calendar Systems (4.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Systems (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-05 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
msgid "Hour"
msgstr "Ώρα"
msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό"
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
msgid "AM/PM"
msgstr "ΠΜ/ΜΜ"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Μορφότυπος: %format. Αφήστε κενό εάν "
"θέλετε να χρησιμοποιήσετε την ώρα "
"υποβολής της φόρμας."
msgid "Date (e.g. @format)"
msgstr "Ημερομηνία (π.χ. @format)"
msgid "Time (e.g. @format)"
msgstr "Ώρα (π.χ. @format)"
msgid "Selected combination of day and month is not valid."
msgstr ""
"Ο επιλεγμένος συνδυασμός ημέρας και "
"μήνα δεν είναι έγκυρος."
