# Belarusian translation of Calendar (8.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2026 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (8.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-03 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Папярэдні"
msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Да папярэдняй старонкі"
msgid "Go to next page"
msgstr "Да наступнай старонкі"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID слоўніка"
msgid "Term ID"
msgstr "ID тэрміна"
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неабмежавана"
msgid "Week"
msgstr "Тыдзень"
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
msgid "Full name"
msgstr "Поўнае імя"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 пункт"
msgstr[1] "@count пунктаў(ы)"
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Час"
msgid "Hour"
msgstr "Гадзіна"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr ""
"Цэлы дзень\r\n"
"у кантэксце: datetime"
