# Polish translation of CacheFlush (8.x-1.0-unstable2)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Add new"
msgstr "Dodaj nowe"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"
msgid "Clear All"
msgstr "Wyczyść wszystko"
msgid "Cache cleared."
msgstr "Pamięć podręczna została wyczyszczona."
msgid "Publish selected content"
msgstr "Publikuj wybraną zawartość"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Zakończ publikację wybranych wpisów"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
msgstr[1] "Czy na pewno chcesz usunąć te elementy?"
msgstr[2] "Czy na pewno chcesz usunąć te elementy?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "No content selected."
msgstr "Nie wybrano żadnej zawartości."
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr ""
"Konfiguracja dostępności formatów wyświetlania zawartości i "
"formularzy."
msgid ""
"@label (Original translation) - <em>The following content translations "
"will be deleted:</em>"
msgstr ""
"@label (Oryginalne tłumaczenie) - <em>Zostaną usunięte "
"następujące tłumaczenia zawartości:</em>"
