# Spanish translation of CacheFlush (8.x-1.0-unstable2)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"
msgid "Cache cleared."
msgstr "Caché eliminada."
msgid "Publish selected content"
msgstr "Publicar el contenido seleccionado"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Retirar de la publicación el contenido seleccionado"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "¿Seguro que quiere borrar este elemento?"
msgstr[1] "¿Seguro que quiere borrar estos elementos?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "No content selected."
msgstr "Ningún contenido seleccionado."
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr ""
"Configurar qué visualizaciones están disponibles para el contenido y "
"los formularios."
msgid ""
"@label (Original translation) - <em>The following content translations "
"will be deleted:</em>"
msgstr ""
"@label (Traducción original) - <em>El siguiente contenido ha sido "
"eliminado:</em>"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type de contenido: eliminado @label."
