# Slovak translation of CacheFlush (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Administration"
msgstr "Administrácia"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Add new"
msgstr "Pridať nový"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Service"
msgstr "Služba"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operácie"
msgid "Publish selected content"
msgstr "Zverejniť zvolený obsah"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Zrušiť zverejnenie zvoleného obsahu"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť túto položku?"
msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť tieto položky?"
msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť tieto položky?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Delete entity"
msgstr "Odstrániť entitu"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "With selection"
msgstr "S výberom"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type: @label bol odstránený."
