# Arabic translation of CacheFlush (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-14 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Administration"
msgstr "الإدارة"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Add new"
msgstr "إضافة جديد"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Authored by"
msgstr "بواسطة"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Cron"
msgstr "مجدول الأعمال (كرون)"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Operations links"
msgstr "روابط العمليات"
msgid "Publish selected content"
msgstr "نشر المحتوى المحدد"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "إلغاء نشر المحتوى المحدد"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "هل أنت متأكد من حذف هذا العنصر؟"
msgstr[1] "هل أنت متأكد من حذف هذا العنصر؟"
msgstr[2] "هل أنت متأكد من حذف هذين العنصرين؟"
msgstr[3] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgstr[4] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgstr[5] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgid "UUID"
msgstr "المعرف UUID"
msgid "Delete entity"
msgstr "حذف كيان"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "No content selected."
msgstr "لم يتم اختيار أي محتوى."
