# Lithuanian translation of CacheFlush (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Add new"
msgstr "Pridėti naują"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Authored by"
msgstr "Sukūrė"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Ankstesnis"
msgid "Next ›"
msgstr "Kitas ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Service"
msgstr "Paslauga"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Cache cleared."
msgstr "Kešas išvalytas."
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Publish selected content"
msgstr "Paskelbti pasirinktą turinį"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Nebeskelbti pasirinkto turinio"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Ar tikrai norite pašalinti šį elementą?"
msgstr[1] "Ar tikrai norite pašalinti šiuos elementus?"
msgstr[2] "Ar tikrai norite pašalinti šiuos elementus?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "No content selected."
msgstr "Nepasirinktas turinys."
msgid "With selection"
msgstr "Su pasirinktais"
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr ""
"Konfigūruokite, kokie atvaizdavimo būdai yra prieinami Jūsų "
"turiniui ir formoms."
