# Turkish translation of CacheFlush (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Add new"
msgstr "Yeni ekle"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Önceki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonraki ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Clear All"
msgstr "Tümünü temizle"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Operations links"
msgstr "İşlem bağlantıları"
msgid "Publish selected content"
msgstr "Seçilen içeriği yayınla"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Seçili içeriği yayından kaldır"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Bu öğeyi/öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Delete entity"
msgstr "Nesneyi sil"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "No content selected."
msgstr "İçerik seçilmedi."
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr ""
"İçerikler ve formlar için hangi görünümlerin kullanılacağını "
"yapılandır."
