# Finnish translation of CacheFlush (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Add new"
msgstr "Lisää uusi"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Authored by"
msgstr "Kirjoittanut"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Language code"
msgstr "Kielikoodi"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Operations links"
msgstr "Toimenpidelinkit"
msgid "Publish selected content"
msgstr "Julkaise valitut sisällöt"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Peru valittujen sisältöjen julkaisu"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Oletko varma että haluat poistaa tämän elementin?"
msgstr[1] "Oletko varma että haluat poistaa nämä elementit?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Delete entity"
msgstr "Poista entiteetti"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "No content selected."
msgstr "Sisältöä ei ole valittu."
msgid "With selection"
msgstr "Valinnalla"
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr ""
"Säädä, mitkä esitystavat ovat käytettävissä sisällössäsi ja "
"lomakkeissasi."
