# Estonian translation of CacheFlush (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Add new"
msgstr "Lisa uus"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Language code"
msgstr "Keele kood"
msgid "Service"
msgstr "Teenus"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Operations links"
msgstr "Toimingute lingid"
msgid "Publish selected content"
msgstr "Avalda valitud sisu"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Muuda valitud sisu mitteavaldatuks"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Kas sa oled kindel, et tahad selle kirje kustutada?"
msgstr[1] "Kas sa oled kindel, et tahad need kirjed kustutada?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "No content selected."
msgstr "Sisu ei ole valitud."
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr "Seadista, millised kuvad on saadaval sinu sisule ja vormidele"
msgid "Publish selected content configuration"
msgstr "Avalda valitud sisu konfiguratsioon"
