# Spanish translation of CacheFlush (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Siguiente >"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Cache cleared."
msgstr "Caché eliminada."
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Operations links"
msgstr "Enlaces de operación"
msgid "Publish selected content"
msgstr "Publicar el contenido seleccionado"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Retirar de la publicación el contenido seleccionado"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "¿Seguro que quiere borrar este elemento?"
msgstr[1] "¿Seguro que quiere borrar estos elementos?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Delete entity"
msgstr "Eliminar la entidad"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "No content selected."
msgstr "Ningún contenido seleccionado."
msgid "With selection"
msgstr "Con selección"
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr ""
"Configurar qué visualizaciones están disponibles para el contenido y "
"los formularios."
msgid "Publish selected content configuration"
msgstr "Configuración de la publicación del contenido seleccionado"
msgid "Unpublish selected content configuration"
msgstr ""
"Configuración de la retirada de su publicación del contenido "
"seleccionado"
msgid ""
"@label (Original translation) - <em>The following content translations "
"will be deleted:</em>"
msgstr ""
"@label (Traducción original) - <em>El siguiente contenido ha sido "
"eliminado:</em>"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type de contenido: eliminado @label."
