# Japanese translation of CacheFlush (2.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-20 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Add new"
msgstr "新規追加"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Authored by"
msgstr "投稿者"
msgid "Note"
msgstr "注意"
msgid "Cron"
msgstr "cron"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Service"
msgstr "サービス"
msgid "Cache cleared."
msgstr "キャッシュを消去しました。"
msgid "Publish selected content"
msgstr "選択されたコンテンツを公開する"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "選択されたコンテンツを非公開にする"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "この記事を削除してよろしいですか？"
msgstr[1] "これらの記事を削除してよろしいですか？"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Delete entity"
msgstr "エンティティーを削除"
msgid "No content selected."
msgstr "コンテンツが選択されていません。"
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr "コンテンツとフォームに対してどの表示が利用できるかを設定します。"
msgid "Publish selected content configuration"
msgstr "「選択したコンテンツを掲載」の構成"
msgid "Unpublish selected content configuration"
msgstr "「選択したコンテンツを非掲載」の構成"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "エンティティが作られた時刻"
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "エンティティが前回編集された時刻"
msgid "Cache tags"
msgstr "タグをキャッシュ"
msgid ""
"@label (Original translation) - <em>The following content translations "
"will be deleted:</em>"
msgstr ""
"@label (オリジナルの翻訳) - "
"<em>以下のコンテンツ翻訳が削除されます:</em>"
