# Czech translation of CacheFlush (2.0.1)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Add new"
msgstr "Přidat nový"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Předchozí"
msgid "Next ›"
msgstr "Následující ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Service"
msgstr "Služba"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operace"
msgid "Publish selected content"
msgstr "Zveřejnit vybraný obsah"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Skrýt vybraný obsah"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
msgstr[1] "Opravdu chcete smazat tyto položky?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr ""
"Konfigurovat zobrazení, která jsou dostupná pro váš obsah a "
"formuláře."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "obsah @type: smazán @label"
