# Hungarian translation of Collect To Entities (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Collect To Entities (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Attachment"
msgstr "Csatolmány"
msgid "Mail"
msgstr "Levél"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Címlapra helyezve"
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok"
msgid "Identifier"
msgstr "Azonosító"
msgid "Batch size"
msgstr "Kötegméret"
msgid "Collected item (@id) was processed."
msgstr "A begyűjtött elem (@id) fel lett dolgozva."
msgid "Unknown Content-Transfer-Encoding: @encoding. (collect.id = @id)"
msgstr "Ismeretlen tartalomátviteli kódolás: @encoding. (collect.id = @id)"
msgid "Collect To Entities"
msgstr "Collect To Entities"
msgid "This module processes the e-mails collected by Inmail Collect."
msgstr ""
"Ez a modul feldolgozza az Inmail Collect által begyűjtött "
"emaileket."
msgid "Collect To Entities Configuration"
msgstr "Collect To Entities beállítása"
msgid "Configure the Collect To Entities module."
msgstr "A Collect To Entities modul beállítása."
msgid "Configure Collect To Entities"
msgstr "Collect To Entities beállítása"
msgid "Perform administration tasks for Collect To Entities module."
msgstr "Adminisztrációs feladatokat végez a Collect To Entities modulon."
msgid "Process by cron"
msgstr "Feldolgozás az időzítő futásakor"
msgid "How many messages to process on each invocation."
msgstr "Hány üzenetet dolgozzon fel egy időzítő lefutásakor."
msgid "Avoid duplications"
msgstr "Duplikációk elkerülése"
msgid "This allows you to reduce the number of repetitive e-mails."
msgstr "Lehetővé teszi az ismétlődő emailek számának csökkentését."
msgid "Create users by incoming e-mails"
msgstr "Felhasználók létrehozása az érkező emailek alapján"
msgid "Create user accounts based on incoming e-mails."
msgstr "Hozza létre a felhasználókat az érkező emailek alapján."
msgid "Delete processed data"
msgstr "Feldolgozott adatok törlése"
msgid "Remove the processed e-mails from the collect table."
msgstr "Távolítsa el a feldolgozott emaileket a collect táblából."
msgid "Unknown recipient"
msgstr "Ismeretlen címzett"
msgid "If the recipient can not detected, this value will be used."
msgstr ""
"Ha a címzettet nem sikerül azonosítani, akkor ez az érték lesz "
"felhasználva."
msgid "Unknown sender"
msgstr "Ismeretlen küldő"
msgid "If the sender can not detected, this value will be used."
msgstr ""
"Ha a feladót nem sikerül azonosítani, akkor ez az érték lesz "
"felhasználva."
msgid "Unknown or empty subject"
msgstr "Ismeretlen vagy üres tárgy"
msgid "If the subject can not detected, this value will be used."
msgstr ""
"Ha a tárgyat nem sikerül azonosítani, akkor ez az érték lesz "
"felhasználva."
msgid "Identifier prefix"
msgstr "Azonosító előtag"
msgid "Email identifier prefix"
msgstr "Email azonosító előtag"
msgid ""
"With this checkbox you can disable automatic e-mail processing by "
"cron."
msgstr ""
"Evvel a kapcsolóval le lehet tiltani az email feldolgozást az "
"időzítő futásakor."
