# Portuguese, Brazil translation of Bynder (4.4.0)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bynder (4.4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
msgid "Loop"
msgstr "Laço"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Option"
msgstr "Opção"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Date created"
msgstr "Data de criação"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensões de arquivo permitidas"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid "Autoplay"
msgstr "Tocar automaticamente"
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
msgid "Restrictions"
msgstr "Restrições"
msgid "File upload"
msgstr "Envio de arquivo"
msgid "Submit button text"
msgstr "Texto do botão Enviar"
msgid "Media type"
msgstr "Tipo de mídia"
msgid "Performance settings"
msgstr "Configurações de Desempenho"
msgid "Autoplay: %autoplay"
msgstr "Reprodução automática: %autoplay"
msgid "Loop: %loop"
msgstr "Ciclo: %loop"
msgid "Muted: %muted"
msgstr "Mudo: %muted"
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"
msgid "Size: %width x %height pixels"
msgstr "Tamanho: %width x %height pixels"
msgid "Show playback controls"
msgstr "Exibir controles de playback"
msgid "Image loading settings"
msgstr "Configurações de carregamento de imagem"
msgid "Loading attribute"
msgstr "Atributo de carregamento"
msgid "Image loading"
msgstr "Carregamento de imagem"
msgid ""
"Lazy render images with native image loading attribute "
"(<em>loading=\"lazy\"</em>). This improves performance by allowing "
"browsers to lazily load images."
msgstr ""
"Imagens de renderização preguiçosas com atributo de carregamento de "
"imagem nativo (<em>loading=\"lazy\"</em>). Isso melhora o desempenho, "
"permitindo que os navegadores carreguem imagens com preguiça."
msgid "Lazy (<em>loading=\"lazy\"</em>)"
msgstr "Lazy (<em>loading=\"lazy\"</em>)"
msgid "Eager (<em>loading=\"eager\"</em>)"
msgstr "Eager (<em>loading=\"eager\"</em>)"
msgid "Image loading attribute"
msgstr "Atributo de carregamento de imagem"
msgid ""
"Select the loading attribute for images. <a href=\":link\">Learn more "
"about the loading attribute for images.</a>"
msgstr ""
"Selecione o atributo de carregamento para imagens. <a "
"href=\":link\">Saiba mais sobre o atributo de carregamento de "
"imagens.</a>"
msgid ""
"Delays loading the image until that section of the page is visible in "
"the browser. When in doubt, lazy loading is recommended."
msgstr ""
"Atrasa o carregamento da imagem até que essa seção da página fique "
"visível no navegador. Em caso de dúvida, recomenda-se o carregamento "
"preguiçoso."
msgid ""
"Force browsers to download an image as soon as possible. This is the "
"browser default for legacy reasons. Only use this option when the "
"image is always expected to render."
msgstr ""
"Forçar os navegadores a baixar uma imagem o mais rápido possível. "
"Este é o padrão do navegador por motivos de legado. Use essa opção "
"somente quando a imagem for sempre esperada para renderizar."
msgid "Image loading: @attribute"
msgstr "Carregamento de imagem: @attribute"
