# Lithuanian translation of Bynder (4.4.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bynder (4.4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Vartotojo sąsaja"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "yes"
msgstr "taip"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Tag"
msgstr "Žymė"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatūra"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Loop"
msgstr "Ciklas"
msgid "Not installed"
msgstr "Neįdiegta"
msgid "Option"
msgstr "Pasirinkimas"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
msgid "Date created"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Leidžiami failų plėtiniai"
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatinis paleidimas"
msgid "pixels"
msgstr "pikseliai"
msgid "File upload"
msgstr "Failo įkėlimas"
msgid "Submit button text"
msgstr "Pateikimo mygtuko tekstas"
msgid "Media type"
msgstr "Medijos tipas"
msgid "Performance settings"
msgstr "Veikimo nustatymai"
msgid "Autoplay: %autoplay"
msgstr "Automatinis paleidimas: %autoplay"
msgid "Loop: %loop"
msgstr "Ciklas: %loop"
msgid "Muted: %muted"
msgstr "Nutildyta: %muted"
msgid "Muted"
msgstr "Nutildyta"
msgid "Show playback controls"
msgstr "Rodyti atkūrimo valdiklius"
msgid "Image loading settings"
msgstr "Paveikslėlio įkėlimo nustatymai"
msgid "Loading attribute"
msgstr "Įkėlimo atributas"
msgid "Image loading"
msgstr "Paveikslėlio įkėlimas"
msgid ""
"Lazy render images with native image loading attribute "
"(<em>loading=\"lazy\"</em>). This improves performance by allowing "
"browsers to lazily load images."
msgstr ""
"Tingiai vaizduoti paveikslėlius naudojant savitąjį paveikslėlių "
"įkėlimo atributą (<em>loading=\"lazy\"</em>). Tai pagerina veikimą "
"leidžiant naršyklėms tingiai įkelti paveikslėlius."
msgid "Lazy (<em>loading=\"lazy\"</em>)"
msgstr "Tingus (<em>loading=\"lazy\"</em>)"
msgid "Eager (<em>loading=\"eager\"</em>)"
msgstr "Skubus (<em>loading=\"eager\"</em>)"
msgid "Image loading attribute"
msgstr "Paveikslėlio įkėlimo atributas"
msgid ""
"Select the loading attribute for images. <a href=\":link\">Learn more "
"about the loading attribute for images.</a>"
msgstr ""
"Pasirinkite paveikslėlių įkėlimo atributą. <a "
"href=\":link\">Sužinokite daugiau apie paveikslėlių įkėlimo "
"atributą.</a>"
msgid ""
"Delays loading the image until that section of the page is visible in "
"the browser. When in doubt, lazy loading is recommended."
msgstr ""
"Atideda paveikslėlio įkėlimą tol, kol tas puslapio skyrius taps "
"matomas naršyklėje. Abejojant rekomenduojamas tingus įkėlimas."
msgid ""
"Force browsers to download an image as soon as possible. This is the "
"browser default for legacy reasons. Only use this option when the "
"image is always expected to render."
msgstr ""
"Priversti naršykles atsisiųsti paveikslėlį kuo greičiau. Tai yra "
"naršyklės numatytoji reikšmė dėl istorinių priežasčių. "
"Naudokite šią parinktį tik tada, kai tikimasi, kad paveikslėlis "
"visada bus atvaizduotas."
msgid "Image loading: @attribute"
msgstr "Paveikslėlio įkėlimas: @attribute"
