# Ukrainian translation of Bx slider block (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bx slider block (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Full"
msgstr "Повністю"
msgid "ms"
msgstr "мс"
msgid "Short"
msgstr "Короткий"
msgid "Controls"
msgstr "Елементи керування"
msgid "Fade"
msgstr "Згасання"
msgid "Slide"
msgstr "Сковзання"
msgid "Carousel"
msgstr "Карусель"
msgid "Slider"
msgstr "Повзунок"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Pager"
msgstr "Сторінковий навіґатор"
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
msgid "Add Image"
msgstr "Додати зображення"
msgid "Pager Type"
msgstr "Тип навіґатора"
msgid "Alternative"
msgstr "Альтернатива"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Ця машино-читабельна назва вже "
"використовується. Вкажіть іншу."
msgid "Remove one"
msgstr "Вилучити одну"
