# Russian translation of BxSlider (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BxSlider (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Подстановочные шаблоны"
msgid "Controls"
msgstr "Элементы управления"
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
msgid "Content title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Carousel"
msgstr "Карусель"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
msgid "Title text"
msgstr "Текст в Title"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "video"
msgstr "видео"
msgid "Pager"
msgstr "Постраничный навигатор"
msgid "Custom caption"
msgstr "Пользовательская подпись"
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
msgid "No gallery"
msgstr "Нет галереи"
msgid "Alt text"
msgstr "Alt текст"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль изображения"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "None (original image)"
msgstr "Нет (оригинальное изображение)"
msgid "Gallery (image grouping)"
msgstr "Галерея (группировка изображений)"
msgid "How Colorbox should group the image galleries."
msgstr ""
"Как Colorbox должен группировать галереи "
"изображений."
msgid "Custom gallery"
msgstr "Пользовательская галерея"
msgid ""
"All images on a page with the same gallery value (rel attribute) will "
"be grouped together. It must only contain lowercase letters, numbers, "
"and underscores."
msgstr ""
"Все изображения на странице с "
"одинаковыми значениями галереи "
"(атрибут rel) будут сгруппированы. "
"Значения должны содержать только "
"латиницу в нижнем регистре, цифры и "
"символы подчеркивания."
msgid "Custom (with tokens)"
msgstr "Пользовательская (с токенами)"
msgid ""
"For token support the <a href=\"@token_url\">token module</a> must be "
"installed."
msgstr ""
"Для поддержки токенов должен быть "
"установлен <a href=\"@token_url\">модуль token</a>."
msgid "Directory @path was created"
msgstr "Каталог @path был создан"
