# Tamil translation of Business Rules (8.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2020 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Business Rules (8.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
msgid "Item"
msgstr "உருப்படி"
msgid "Group"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Subject"
msgstr "பொருள்"
msgid "Send email"
msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்பு"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
msgid "Tags"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "Tag"
msgstr "ஒட்டு"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Display settings"
msgstr "காட்சி அமைவுகள்"
msgid "Message"
msgstr "செய்தி"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Variable"
msgstr "மாறி"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Field"
msgstr "புலம்"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Views"
msgstr "பார்வைகள்"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "View"
msgstr "பார்"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Continue"
msgstr "தொடர்க"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Created"
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Done"
msgstr "முடிந்தது"
msgid "Url"
msgstr "முகவரி"
msgid "To"
msgstr "பெறுநர்"
msgid "From"
msgstr "அனுப்புநர்"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Field name"
msgstr "புலப் பெயர்"
msgid "Items"
msgstr "உருப்படிகள்"
msgid "Authored by"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "System"
msgstr "கட்டமைப்பு"
msgid "Current"
msgstr "தற்சமய"
msgid "Role"
msgstr "பாத்திரம்"
msgid "String"
msgstr "சொல்"
msgid "Operator"
msgstr "வினைக்குறி"
msgid "Condition"
msgstr "நிபந்தனை"
msgid "Result"
msgstr "முடிவு"
msgid "Display name"
msgstr "காட்சி பெயர்"
msgid "Create new revision"
msgstr "புதிய மறுபதிவை உருவாக்கு"
msgid "Entity"
msgstr "உருப்படி"
msgid "Revert"
msgstr "முன்நிலைக்கு மாற்றுக"
msgid "Months"
msgstr "மாதங்கள்"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title-க்கான மறுபதிப்புகள்"
msgid "Revision"
msgstr "மறுபதிப்பு"
msgid "Changed"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "Reverse"
msgstr "பின்னோக்கு"
msgid "Variables"
msgstr "மாறிகள்"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date ந் சீராய்வினை "
"உறுதியாக முன்நிலைக்கு "
"மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date இலிருந்தான "
"சீராய்வுகளை உறுதியாக "
"நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
msgid "Identifier"
msgstr "குறிப்பான்"
msgid "Machine name"
msgstr "இயந்திரப்பெயர்"
msgid "Data"
msgstr "தரவு"
msgid "About"
msgstr "பற்றி"
msgid "- Select -"
msgstr "- தேர்ந்தெடு -"
msgid "Error message"
msgstr "பிழை செய்தி"
msgid "Warning message"
msgstr "எச்சரிக்கை செய்தி"
msgid "Starts with"
msgstr "தொடங்குகிறது"
msgid "Bundle"
msgstr "பொதி"
msgid "Current user"
msgstr "தற்போதைய பயனர்"
msgid "Ends with"
msgstr "முடிவடைகிறது"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr ""
"%date இலிருந்தான சீராய்வுகளை "
"நகலெடுக்க"
msgid "Status message"
msgstr "நிலை செய்தி"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"இயந்திரக்குறியீட்டுப்பெயர் "
"ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் "
"உள்ளது. இது கண்டிப்பாக "
"தனித்ததாக இருக்க "
"வேண்டும்."
