# Esperanto translation of Business Rules (8.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2020 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Business Rules (8.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "Display settings"
msgstr "Vidigaj opcioj"
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Field"
msgstr "Kampo"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Views"
msgstr "Vidoj"
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigu"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "To"
msgstr "Al"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Roles"
msgstr "Roloj"
msgid "Field name"
msgstr "Nomo de kampo"
msgid "Fields"
msgstr "Kampoj"
msgid "Conditions"
msgstr "Kondiĉoj"
msgid "Items"
msgstr "Eroj"
msgid "Authored by"
msgstr "Verkita de"
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
msgid "String"
msgstr "Signovico"
msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo"
msgid "Rules"
msgstr "Reguloj"
msgid "Display name"
msgstr "vidigata nomo"
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreu novan revizion"
msgid "Workflow"
msgstr "Laborfluo"
msgid "Revert"
msgstr "Malfari"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revizioj por %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revizio"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revizio pri %title de %date"
msgid "Variables"
msgstr "Variabloj"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas malfari al la revizio je %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la revizion je %revision-date?"
msgid "Entity type"
msgstr "Speco de ento"
msgid "Bundle"
msgstr "Fasko"
msgid "View name"
msgstr "Nomo de vido"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopio de la revizio de %date."
