# Rumantsch Grischun translation of Business Rules (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Business Rules (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Send email"
msgstr "postel transmetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Tag"
msgstr "di"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Back"
msgstr "turnà"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Continue"
msgstr "dalunsch"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "View arguments"
msgstr "arguments visualisar"
msgid "To"
msgstr "sin"
msgid "From"
msgstr "davart da"
msgid "Field name"
msgstr "num dal champ"
msgid "Items"
msgstr "elements"
msgid "Authored by"
msgstr "davart da"
msgid "System"
msgstr "sistem"
msgid "Current"
msgstr "per il mument"
msgid "Arguments"
msgstr "arguments"
msgid "Operator"
msgstr "operatur"
msgid "Condition"
msgstr "situaziun"
msgid "Result"
msgstr "retgav"
msgid "Display name"
msgstr "num cumplet"
msgid "Create new revision"
msgstr "da novs controlla endrizzar"
msgid "Entity"
msgstr "entitad"
msgid "Fixed"
msgstr "static"
msgid "Revert"
msgstr "discreditar"
msgid "Seconds"
msgstr "secundas"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "controllas enstagl"
msgid "Revision"
msgstr "controlla"
msgid "Reverse"
msgstr "returnar"
msgid "Variables"
msgstr "variablas"
msgid "Identifier"
msgstr "identificatur"
msgid "Data"
msgstr "far in date/far dates"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Warning message"
msgstr "messadi d'avis"
msgid "Starts with"
msgstr "entschaiver era, er"
msgid "Current user"
msgstr "applitgader"
msgid "Ends with"
msgstr "era, er"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "tuts controllas rumir"
msgid "Current revision"
msgstr "per il muments controlla"
msgid "-Select-"
msgstr "selectur"
msgid "Formula"
msgstr "furmla"
msgid "@date by @username"
msgstr "davart da"
