# Hindi translation of Business Rules (8.x-1.0-alpha24)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Business Rules (8.x-1.0-alpha24)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "value"
msgstr "मान"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Item"
msgstr "वस्तु"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "List"
msgstr "सूची"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Send email"
msgstr "ईमेल भेजें"
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएँ"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Action"
msgstr "कार्रवाई"
msgid "Tags"
msgstr "उपनाम"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "Tag"
msgstr "अंकितक"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "Display settings"
msgstr "प्रदर्शन सेटिंग्स"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Variable"
msgstr "परिवर्ती"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Back"
msgstr "वापस"
msgid "Field"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Views"
msgstr "द्रश्य"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"
msgid "Created"
msgstr "निर्मित"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Done"
msgstr "पूर्ण हुआ"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "To"
msgstr "को"
msgid "From"
msgstr "से"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Field name"
msgstr "फील्ड का नाम"
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Contains"
msgstr "मे हैं"
msgid "Conditions"
msgstr "शर्तें"
msgid "Items"
msgstr "वस्तुएं"
msgid "Authored by"
msgstr "लिखा गया"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
msgid "Current"
msgstr "मौजूदा"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
msgid "Role"
msgstr "भूमिका"
msgid "String"
msgstr "स्ट्रिंग"
msgid "Argument"
msgstr "तर्क"
msgid "Condition"
msgstr "अवस्था"
msgid "Rules"
msgstr "नियम"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"क्या आप आश्वस्त हैं की आप "
"%name डिलीट करना चाहते हैं?"
msgid "Result"
msgstr "परिणाम"
msgid "Display name"
msgstr "प्रदर्शित होने वाला नाम"
msgid "Create new revision"
msgstr "नए संशोधन बनाएँ"
msgid "Workflow"
msgstr "कार्यप्रवाह"
msgid "Entity"
msgstr "इकाई"
msgid "Revert"
msgstr "वापिस लाएँ"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title के लिए सुधारण |"
msgid "Revision"
msgstr "संशोधन"
msgid "Changed"
msgstr "बदल गया"
msgid "Reverse"
msgstr "विपरीत"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date पर %title द्वारा संशोधित"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"क्या आप सच में इस सुधारण से "
"पहले वाले सुधारण %revision-date पर "
"लौटना चाहते हैं?"
msgid "Identifier"
msgstr "पहचान"
msgid "Machine name"
msgstr "मशीन नाम"
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
msgid "- Select -"
msgstr "- चुनें -"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि संदेश"
msgid "Entity type"
msgstr "इकाई का प्रकार"
msgid "Warning message"
msgstr "चेतावनी संदेश"
msgid "Starts with"
msgstr "के साथ शुरू होता है"
msgid "Bundle"
msgstr "पोटली"
msgid "Ends with"
msgstr "साथ समाप्त होता है"
msgid "View name"
msgstr "द्रश्य नाम"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date से संशोधन की कॉपी."
msgid "Status message"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"मशीन पठनीय नाम पहले से "
"प्रयोग में है. यह अद्वितीय "
"होना चाहिए."
msgid "-Select-"
msgstr "-चुने-"
msgid "Add Condition"
msgstr "स्थिति जोड़ना"
