# Bahasa Malaysia translation of Business Rules (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Business Rules (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-19 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "value"
msgstr "nilai"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Item"
msgstr "Barangan"
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Display settings"
msgstr "Seting pameran"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Variable"
msgstr "Pemboleh ubah"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Field"
msgstr "Medan"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "To"
msgstr "Kepada"
msgid "From"
msgstr "Daripada"
msgid "Roles"
msgstr "Peranan"
msgid "Field name"
msgstr "Nama medan"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "Contains"
msgstr "Mengandungi"
msgid "Items"
msgstr "Item-item"
msgid "Authored by"
msgstr "Dikarang oleh"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Current"
msgstr "Semasa"
msgid "Role"
msgstr "Peranan"
msgid "String"
msgstr "Rentetan"
msgid "Argument"
msgstr "Argumen"
msgid "Phone number"
msgstr "Nombor telefon"
msgid "Create new revision"
msgstr "Mencipta semakan baru"
msgid "Workflow"
msgstr "Alir kerja"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali ke keadaan asal"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Semakan bagi %title"
msgid "Revision"
msgstr "Semakan"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Semakan %title dari %date"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Pastikah anda ingin mengkembalikan semakan pada %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Pastikah anda ingin memadamkan semakan pada %revision-date?"
msgid "Execute"
msgstr "Laksanakan"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj ralat"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesej amaran"
msgid "Current user"
msgstr "Pengguna semasa"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Salin semakan dari %date."
msgid "Status message"
msgstr "Mesej status"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Nama yang boleh dibaca oleh mesin sudah digunakan. Ia mestilah unik."
