# Ukrainian translation of Business Identity (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Business Identity (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-08 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Default currency"
msgstr "Базова валюта"
msgid "Last Updated"
msgstr "Востаннє оновлено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Open"
msgstr "Відкрито"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
msgid "Display Settings"
msgstr "Налаштування відображення"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Email Address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Date Format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Average Rating"
msgstr "Середня оцінка"
msgid "Average rating"
msgstr "Середня оцінка"
msgid "Header"
msgstr "Верхній колонтитул"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "File ID"
msgstr "ID файла"
msgid "Default Currency"
msgstr "Базова валюта"
msgid "Basic Information"
msgstr "Основна інформація"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Front Page"
msgstr "Головна сторінка"
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефону"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Postal code"
msgstr "Поштовий індекс"
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
msgid "Longitude"
msgstr "Довгота"
msgid "State/Province"
msgstr "Область/Район"
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефону"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Ключ від Google Maps API"
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
msgid "Street Address"
msgstr "Вулиця"
msgid "Time format"
msgstr "Формат часу"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Sidebar"
msgstr "Панель"
msgid "Open in new window"
msgstr "Відкрити у новому вікні"
msgid "Business"
msgstr "Бізнес"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Скинути до початкових"
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
msgid "Street address"
msgstr "Вулиця"
msgid "Locality"
msgstr "Населений пункт"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
msgid "Time Format"
msgstr "Формат часу"
msgid "Slogan"
msgstr "Гасло"
msgid "Company Name"
msgstr "Назва організації"
msgid "Google Maps API key"
msgstr "Ключ API Карт Google"
msgid "Family name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
msgid "Country code"
msgstr "Код країни"
msgid "Button Label"
msgstr "Позначка Кнопки"
msgid "Company name"
msgstr "Назва компанії"
msgid "Font family"
msgstr "Гарнітура"
msgid "Contact email"
msgstr "Контактна електронна адреса"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "VAT"
msgstr "ПДВ"
msgid "YouTube URL"
msgstr "Посилання YouTube"
msgid "Retail"
msgstr "Роздрібна торгівля"
msgid "Available Tokens"
msgstr "Доступні замінники"
msgid "Buy Now"
msgstr "Придбати зараз"
msgid "Business Address"
msgstr "Робоча адреса"
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "URL соцмережі LinkedIn"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Dependent locality"
msgstr "Підпорядкований нас.пункт"
msgid "Administrative area"
msgstr "Адміністративна одиниця"
msgid "Given name"
msgstr "Дане ім'я"
msgid "Facebook URL"
msgstr "Facebook URL"
msgid "Address line 1"
msgstr "Адресний рядок 1"
msgid "Address line 2"
msgstr "Адресний рядок 2"
msgid "Social Media"
msgstr "Соціальні мережі"
msgid "Button Style"
msgstr "Стиль кнопки"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Learn More"
msgstr "Дізнатися більше"
msgid "Pinterest URL"
msgstr "URL мережі Pinterest"
msgid "Postal/ZIP code"
msgstr "Поштовий індекс"
msgid "Sorting code"
msgstr "Код сортування"
msgid "Additional name"
msgstr "Додаткова назва"
