# Occitan translation of Business Identity (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Business Identity (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-08 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Closed"
msgstr "Tampat"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Currency"
msgstr "Devisa"
msgid "Default currency"
msgstr "Devisa per defaut"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Open"
msgstr "Dobèrt"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimenge"
msgid "Monday"
msgstr "Diluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimars"
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimècres"
msgid "Thursday"
msgstr "Dijòus"
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
msgid "Keywords"
msgstr "Mots claus"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Date format"
msgstr "Format de data"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "File ID"
msgstr "Identificant (ID) de fichièr"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
msgid "City"
msgstr "Vila"
msgid "Postal code"
msgstr "Còde postal"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clau de la Google Maps API"
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterala"
msgid "Open in new window"
msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orari"
msgid "Slogan"
msgstr "Eslogan"
msgid "Country code"
msgstr "Còdi del pa​ís"
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la societat"
msgid "Font family"
msgstr "Poliça de caractèrs"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccionar -"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Learn More"
msgstr "Ne saber mai"
