# Spanish translation of Business Identity (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Business Identity (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-08 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Default currency"
msgstr "Moneda predeterminada"
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Display Settings"
msgstr "Opciones de presentación"
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
msgid "Average Rating"
msgstr "Valoración media"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "File ID"
msgstr "ID del archivo"
msgid "Basic Information"
msgstr "Información básica"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgid "Front Page"
msgstr "Página de Inicio (frontpage)"
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave de API de Google Maps"
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Street Address"
msgstr "Calle"
msgid "Time format"
msgstr "Formato de tiempo"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en ventana nueva"
msgid "Business"
msgstr "Negocios"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restablecer valores iniciales"
msgid "Website"
msgstr "Página web"
msgid "Street address"
msgstr "Dirección"
msgid "Locality"
msgstr "Localidad"
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
msgid "Time Format"
msgstr "Formato temporal"
msgid "Slogan"
msgstr "Lema"
msgid "Additional Notes"
msgstr "Notas adicionales"
msgid "Google Maps API key"
msgstr "Clave del API de Google Maps"
msgid "Family name"
msgstr "Apellido"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgid "Country code"
msgstr "Código de país"
msgid "Company name"
msgstr "Nombre de la empresa"
msgid "Font family"
msgstr "Familia de la fuente"
msgid "Contact email"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Bank Name"
msgstr "Nombre del banco"
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
msgid "Retail"
msgstr "Minorista"
msgid "Primary color"
msgstr "Color principal"
msgid "Meta description"
msgstr "Meta descripción"
msgid "Buy Now"
msgstr "Comprar ahora"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgid "Tax ID"
msgstr "ID de impuesto"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Dependent locality"
msgstr "Localidad dependiente"
msgid "Administrative area"
msgstr "Área administrativa"
msgid "Given name"
msgstr "Nombre de pila"
msgid "Address line 1"
msgstr "Dirección línea 1"
msgid "Address line 2"
msgstr "Dirección línea 2"
msgid "Learn More"
msgstr "Saber más"
msgid "Postal/ZIP code"
msgstr "Código postal/ZIP"
msgid "Sorting code"
msgstr "Código de clasificación"
msgid "Additional name"
msgstr "Nombre adicional"
