# Kurdish translation of business_core (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: business_core (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 00:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Item"
msgstr "دانە"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Article"
msgstr "وتار"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Comments"
msgstr "بۆچوونەکان"
msgid "Tags"
msgstr "تاگەکان"
msgid "Categories"
msgstr "هاوپۆلەکان"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "Number"
msgstr "ژمارە"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
msgid "Parent"
msgstr "باوان"
msgid "Category"
msgstr "پۆل"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Help"
msgstr "یارمەتی"
msgid "Time"
msgstr "کات"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "Add item"
msgstr "بڕگە زیادبکە"
msgid "Updated"
msgstr "نوێکراوەتەوە"
msgid "Picture"
msgstr "وێنە"
msgid "Email"
msgstr "ئیمێل"
msgid "Contact"
msgstr "پەیوەندی"
msgid "Created"
msgstr "درووستکراوە"
msgid "Parent item"
msgstr "بڕگه‌ی باوان"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Page title"
msgstr "ناونیشانی په‌ڕه‌"
msgid "Page"
msgstr "پەڕە"
msgid "Comment"
msgstr "بۆچوون"
msgid "Filter"
msgstr "پاڵێو"
msgid "Location"
msgstr "شوێن"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "لە پەڕەی سەرەتادا بڵاوکراوەتەوە"
msgid "Items"
msgstr "بڕگەکان"
msgid "Code"
msgstr "کۆد"
msgid "Configuration"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "Other"
msgstr "هیتر"
msgid "User login"
msgstr "چوونەژوورەوەی ئەندام"
msgid "Authored on"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە لە"
msgid "Attachments"
msgstr "پاشکۆکان"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "په‌یامه‌که‌ت نێردرا."
msgid "People"
msgstr "خەڵک"
msgid "No content available."
msgstr "هیچ ناوەڕۆکێک نییە."
msgid "Main page content"
msgstr "ناوەڕۆکی پەڕەی سەرەکی"
msgid "Basic page"
msgstr "پەڕەی سەرەتایی"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"جۆری <em>پەڕە سەرەتاییەکان</em> "
"بەکاربهێنە بۆ ناوەڕۆکی نەگۆڕاوی وەک "
"پەڕەی \"دەربارەی ماڵپەڕ\"."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"جۆری <em>وتارەکان</em> بەکاربهێنە بۆ "
"ناوەڕۆکی گەرماوگەرمی وەک هەواڵەکان، "
"وەشانی ڕۆژنامەگەری یان بڵاوکراوەی "
"بڵاگ."
