# Portuguese, International translation of business_core (8.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: business_core (8.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Parent item"
msgstr "Item pai"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Items"
msgstr "Itens"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "Desc"
msgstr "Descendente"
msgid "Job"
msgstr "Trabalho"
msgid "Jobs"
msgstr "Trabalhos"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "External"
msgstr "Externo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Relationships"
msgstr "Relações"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguinte ›"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "No name"
msgstr "Sem nome"
msgid "User roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "No content available."
msgstr "Conteúdo não disponível"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Inválido o nome de máquina legível. Digite um nome diferente de "
"%invalid."
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
