# Chinese, Traditional translation of business_core (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: business_core (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Quantity"
msgstr "數量"
msgid "Resources"
msgstr "資源"
msgid "Categories"
msgstr "分類"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Number"
msgstr "數字"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Parent"
msgstr "上層"
msgid "Category"
msgstr "分類"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Add item"
msgstr "新增選單項目"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Layout"
msgstr "佈局"
msgid "Components"
msgstr "元件"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Contact"
msgstr "聯絡"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Parent item"
msgstr "上層項目"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Contacts"
msgstr "聯絡人"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Items"
msgstr "項目"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Model"
msgstr "型號"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Job"
msgstr "工作"
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "External"
msgstr "外部"
msgid "Expiration date"
msgstr "有效日期"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Attachments"
msgstr "附加檔案"
msgid "Hour"
msgstr "小時"
msgid "Minute"
msgstr "分"
msgid "Second"
msgstr "秒"
msgid "People"
msgstr "使用者"
msgid "Changed"
msgstr "已變更"
msgid "Relationships"
msgstr "關聯"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "Next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Storage"
msgstr "儲存區"
msgid "Organization"
msgstr "專案-組織/機構"
msgid "Person"
msgstr "個人"
msgid "No name"
msgstr "無名稱"
msgid "User roles"
msgstr "使用者角色"
msgid "No content available."
msgstr "沒有可用的內容。"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Box"
msgstr "Box"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "不正確的機器可讀名稱。輸入有別於 %invalid 的名稱。"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "Telephone number"
msgstr "電話號碼"
