# Swedish translation of business_core (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: business_core (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Parent"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Add item"
msgstr "Lägg till post"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Parent item"
msgstr "Ovanliggande val"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Items"
msgstr "Poster"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Company"
msgstr "Företag"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Expiration date"
msgstr "Utgångsdatum"
msgid "Add location"
msgstr "Lägg till plats"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
msgid "Accounts"
msgstr "Konton"
msgid "Hour"
msgstr "Timma"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
msgid "People"
msgstr "Personer"
msgid "Requirements"
msgstr "Krav"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Relationships"
msgstr "Relationer"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Föregående"
msgid "Next ›"
msgstr "Nästa ›"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "No name"
msgstr "Inget namn"
msgid "Inventory"
msgstr "Inventarie"
msgid "User roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "Organizations"
msgstr "Organisationer"
msgid "No content available."
msgstr "Inget innehåll tillgängligt."
msgid "Locations"
msgstr "Platser"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Det maskinläsbara namnet är ogiltigt. Ange ett annat namn än "
"%invalid."
msgid "Add people"
msgstr "Lägg till personer"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Resource type"
msgstr "Typ av resurs"
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefonnummer"
