# Japanese translation of business_core (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: business_core (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Number"
msgstr "数値"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Add item"
msgstr "項目を追加"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
msgid "Components"
msgstr "コンポーネント"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Contact"
msgstr "コンタクト"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Parent item"
msgstr "上位の項目"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Location"
msgstr "場所"
msgid "Items"
msgstr "アイテム"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Volume"
msgstr "ボリューム"
msgid "Address"
msgstr "住所"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Job"
msgstr "ジョブ"
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブ"
msgid "Company"
msgstr "会社"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "First name"
msgstr "名"
msgid "Last name"
msgstr "姓"
msgid "External"
msgstr "外部"
msgid "Expiration date"
msgstr "有効期限"
msgid "Add location"
msgstr "場所を追加"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
msgid "Hour"
msgstr "時"
msgid "Minute"
msgstr "分"
msgid "Second"
msgstr "秒"
msgid "People"
msgstr "ユーザー"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Relationships"
msgstr "リレーションシップ"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 前"
msgid "Next ›"
msgstr "次 ›"
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
msgid "Organization"
msgstr "会社"
msgid "No name"
msgstr "名前なし"
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリ"
msgid "User roles"
msgstr "ユーザーの役割"
msgid "Source Type"
msgstr "ソースタイプ"
msgid "No content available."
msgstr "コンテンツが見つかりません。"
msgid "Locations"
msgstr "場所"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Resource"
msgstr "リソース"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Add account"
msgstr "アカウントを追加"
msgid "« First"
msgstr "« 最初"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"システム内部名称が不正です。%invalid "
"以外の名称を入力してください。"
msgid "Add people"
msgstr "人々を追加"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "Resource type"
msgstr "リソースタイプ"
msgid "Telephone number"
msgstr "電話番号"
