# Turkish translation of business_core (8.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: business_core (8.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-01 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Item"
msgstr "Öğe"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Add item"
msgstr "Öğe ekle"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Components"
msgstr "Bileşenler"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Parent item"
msgstr "Üst öğe"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Contacts"
msgstr "İlişkiler"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Job"
msgstr "İş"
msgid "Jobs"
msgstr "İşler"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "First name"
msgstr "Ad"
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"
msgid "External"
msgstr "Harici"
msgid "Expiration date"
msgstr "Geçerlilik tarihi"
msgid "Add location"
msgstr "Konum ekle"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
msgid "Second"
msgstr "Saniye"
msgid "People"
msgstr "Kişiler"
msgid "Requirements"
msgstr "Gereklilikler"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Relationships"
msgstr "İlişkiler"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Önceki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonraki ›"
msgid "Storage"
msgstr "Kayıt yeri"
msgid "No name"
msgstr "İsimsiz"
msgid "User roles"
msgstr "Kullanıcı rolleri"
msgid "No content available."
msgstr "Hiçbir içerik mevcut değil."
msgid "Locations"
msgstr "Konumlar"
msgid "Relationship Type"
msgstr "İlişki Türü"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Makine tarafından okunabilir ad"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Geçersiz makina ismi. %invalid dışında bir isim giriniz."
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Resource type"
msgstr "Kaynak türü"
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefon numarası"
