# Estonian translation of business_core (8.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: business_core (8.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Item"
msgstr "Kirje"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgid "Resources"
msgstr "Ressursid"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Parent"
msgstr "Vanem"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Add item"
msgstr "Lisa element"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "Components"
msgstr "Komponendid"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Parent item"
msgstr "Vanemelement"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktid"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "Items"
msgstr "Kirjed"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Volume"
msgstr "Maht"
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Jobs"
msgstr "Tööd"
msgid "Company"
msgstr "Asutus"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
msgid "External"
msgstr "Väline"
msgid "Expiration date"
msgstr "Aegumise kuupäev"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Department"
msgstr "Osakond"
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"
msgid "Hour"
msgstr "Tund"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
msgid "People"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Relationships"
msgstr "Seosed"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "Storage"
msgstr "Ladu"
msgid "No name"
msgstr "Ilma nimeta"
msgid "User roles"
msgstr "Kasutaja rollid"
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Masinloetav nimetus"
msgid "Resource"
msgstr "Ressurss"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Job title"
msgstr "Amet"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Ebakorrektne masinloetav nimetus. Sisesta nimetus, mis erineb sellest: "
"%invalid."
msgid "Add people"
msgstr "Lisa inimesi"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Resource type"
msgstr "Ressursi tüüp"
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefoninumber"
