# Czech translation of Burndown (1.0.32)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Burndown (1.0.32)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "- None -"
msgstr "- Nic -"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Teaser"
msgstr "Úvodník"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Start Date"
msgstr "Datum začátku"
msgid "End Date"
msgstr "Datum konce"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Opravdu smazat %name?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvořit novou revizi"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
msgid "Days"
msgstr "Dnů"
msgid "Hours"
msgstr "Hodin"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revize pro %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revize"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Completed"
msgstr "Dokončené"
msgid "Testing"
msgstr "Testování"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revize %title z %date"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Opravdu se vrátit k revizi z data %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Opravdu smazat revizi z data %revision-date?"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Smazat všechny revize"
msgid "In Progress"
msgstr "Probíhá"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopie revize z %date."
msgid "Critical"
msgstr "Kritický"
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuální revize"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message v %function (řádek %line souboru %file)."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "obsah @type: smazán @label"
