# Swedish translation of Burndown (1.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Burndown (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Reported by"
msgstr "Rapporterad av"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Task"
msgstr "Uppgift"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Skapa ny version"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
msgid "Hours"
msgstr "Timmar"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Versioner för %title"
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Version av %title från %date"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "is"
msgstr "är"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill återställa till versionen från "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera versionen från %revision-date?"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Radera alla versioner"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopia av versionen från %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Nuvarande version"
msgid "Task ID"
msgstr "ID-nummer för händelse"
msgid "Board"
msgstr "Anslagstavla"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Välj --"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Objektsreferens"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Översatt version berörd"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indikerar om den senaste redigeringen av en översättning hör till "
"nuvarande version."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date av @username"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message i %function (rad %line av %file)."
