# Portuguese, Brazil translation of Bunny Stream (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bunny Stream (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Public"
msgstr "Público(a)"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nenhuma mensagem de registro disponível."
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Loop"
msgstr "Laço"
msgid "Goal"
msgstr "Objetivo"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotação"
msgid "API key"
msgstr "Chave da API"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Notice"
msgstr "Nota"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Allow fullscreen"
msgstr "Permitir tela cheia"
msgid "Autoplay"
msgstr "Tocar automaticamente"
msgid "Steps"
msgstr "Passos"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta tags"
msgid "Filter log messages"
msgstr "Filtrar mensagens de log"
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr "Ver os eventos que foram registrados recentemente."
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Número de mensagens a manter no banco de dados"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Mensagens recentes do registro"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsivo"
msgid "Additional resources"
msgstr "Recursos adicionais"
msgid "Media types"
msgstr "Tipos de mídia"
msgid "@path is not a valid path."
msgstr "@path não é um caminho válido."
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"
msgid "Thumbnails location"
msgstr "Localização das miniaturas"
msgid ""
"Thumbnails will be fetched from the provider for local usage. This is "
"the URI of the directory where they will be placed."
msgstr ""
"Miniaturas serão trazidas do provedor para uso local. Esta é a URI "
"do diretório onde elas serão colocadas."
msgid "Could not download remote thumbnail from {url}."
msgstr "Não foi possível baixar a miniatura remota de {url}."
msgid "Failed to download remote thumbnail file due to \"%error\"."
msgstr "Falha ao baixar o arquivo de miniatura remoto devido a \"%error\"."
