# Dutch translation of Bunny Stream (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bunny Stream (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "No log messages available."
msgstr "Geen logberichten beschikbaar."
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
msgid "Views"
msgstr "Overzichten"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Loop"
msgstr "Lus"
msgid "Goal"
msgstr "Doel"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotatie"
msgid "API key"
msgstr "API-sleutel"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Notice"
msgstr "Mededeling"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"
msgid "Steps"
msgstr "Stappen"
msgid "Meta tags"
msgstr "Metatags"
msgid "Configuring the module"
msgstr "Stel de module in"
msgid "Filter log messages"
msgstr "Logberichten filteren"
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr "Gebeurtenissen bekijken die recent zijn gelogd."
msgid "Allow Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm toestaan"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
msgid "Preload"
msgstr "Vooraf laden"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Databaselogberichten om te behouden"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Recente logberichten"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"
msgid "Additional resources"
msgstr "Meer informatie"
msgid "Media types"
msgstr "Mediatypes"
msgid "@path is not a valid path."
msgstr "@path is geen geldig pad."
msgid "Muted"
msgstr "Gedempt"
msgid "Thumbnails location"
msgstr "Locatie miniaturen"
msgid ""
"Thumbnails will be fetched from the provider for local usage. This is "
"the URI of the directory where they will be placed."
msgstr ""
"Miniaturen worden bij de bron opgehaald en lokaal opgeslagen op deze "
"URI."
msgid "Could not download remote thumbnail from {url}."
msgstr "Kon de miniatuur niet downloaden van {url}."
msgid "Failed to download remote thumbnail file due to \"%error\"."
msgstr "Externe miniatuur downloaden mislukt vanwege '%error'."
