# Spanish translation of Bunny Stream (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bunny Stream (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "No log messages available."
msgstr "No hay mensajes de registro disponibles."
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
msgid "Goal"
msgstr "Objetivo"
msgid "API key"
msgstr "Clave del API"
msgid "Features"
msgstr "Características"
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Autoplay"
msgstr "Auto reproducir"
msgid "Steps"
msgstr "Pasos"
msgid "Expiration time"
msgstr "Tiempo de expiración"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta etiquetas"
msgid "Configuring the module"
msgstr "Configurando el módulo"
msgid "Filter log messages"
msgstr "Filtrar mensajes del registro"
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr "Ver los sucesos registrados recientemente."
msgid "Library"
msgstr "Librería"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Mensajes de registro de la base de datos a mantener"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Mensajes recientes del registro"
msgid "Responsive"
msgstr "Adaptable"
msgid "Captions"
msgstr "Pies de foto"
msgid "Additional resources"
msgstr "Recursos adicionales"
msgid "Media types"
msgstr "Tipos multimedia"
msgid "@path is not a valid path."
msgstr "@path no es una ruta válida."
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"
msgid "Thumbnails location"
msgstr "Ubicación de las miniaturas"
msgid ""
"Thumbnails will be fetched from the provider for local usage. This is "
"the URI of the directory where they will be placed."
msgstr ""
"Las miniaturas se obtendrán del proveedor para uso local. Esta es la "
"URI del directorio donde se colocarán."
msgid "Could not download remote thumbnail from {url}."
msgstr "No se pudo descargar la miniatura remota de {url}."
msgid "Failed to download remote thumbnail file due to \"%error\"."
msgstr ""
"No se pudo descargar el archivo de miniatura remoto debido a "
"\"%error\"."
