# Portuguese, Portugal translation of Bunny Stream (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bunny Stream (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-27 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "No log messages available."
msgstr "Não há mensagens no registo."
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Length"
msgstr "Extensão"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
msgid "Goal"
msgstr "Objetivo"
msgid "API key"
msgstr "Chave API"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Autoplay"
msgstr "Início automático"
msgid "Steps"
msgstr "Passos"
msgid "Filter log messages"
msgstr "FIltrar mensagens no registo"
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr "Exibir eventos registados recentemente."
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Api Key"
msgstr "Chave da API"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Mensagens de registo da Base de Dados a manter"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Mensagens de registo recentes"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsivo"
msgid "Additional resources"
msgstr "Recursos adicionais"
msgid "Media types"
msgstr "Tipos de media"
msgid "@path is not a valid path."
msgstr "@path não é um caminho válido."
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"
msgid "Thumbnails location"
msgstr "Localização das miniaturas"
msgid ""
"Thumbnails will be fetched from the provider for local usage. This is "
"the URI of the directory where they will be placed."
msgstr ""
"As miniaturas serão obtidas do fornecedor para uso local. Esta é a "
"URI do diretório onde serão colocadas."
msgid "Could not download remote thumbnail from {url}."
msgstr "Não foi possível transferir a miniatura remota de {url}."
msgid "Failed to download remote thumbnail file due to \"%error\"."
msgstr ""
"Falha ao descarregar o ficheiro de miniatura remota devido a "
"\"%error\"."
