# Japanese translation of Bunny Stream (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bunny Stream (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Public"
msgstr "パブリック"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "No log messages available."
msgstr "ログメッセージはありません。"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Length"
msgstr "長さ"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "Example"
msgstr "例"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Loop"
msgstr "ループ"
msgid "Goal"
msgstr "目的"
msgid "Features"
msgstr "フィーチャー"
msgid "Notice"
msgstr "注意"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
msgid "Autoplay"
msgstr "自動再生"
msgid "Steps"
msgstr "ステップ"
msgid "Meta tags"
msgstr "メタタグ"
msgid "Configuring the module"
msgstr "モジュールの設定"
msgid "Filter log messages"
msgstr "ログメッセージの絞り込み"
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr "最近記録されたイベントを表示します。"
msgid "Library"
msgstr "ライブラリー"
msgid "Libraries"
msgstr "ライブラリ"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "保存しておくデータベースログメッセージ"
msgid "Recent log messages"
msgstr "最近のログメッセージ"
msgid "Responsive"
msgstr "レスポンシブ"
msgid "Additional resources"
msgstr "その他の情報"
msgid "Media types"
msgstr "メディアタイプ"
msgid "@path is not a valid path."
msgstr "@path は適切なパスではありません。"
msgid "Muted"
msgstr "ミュート"
msgid "Thumbnails location"
msgstr "サムネイル保存先"
msgid ""
"Thumbnails will be fetched from the provider for local usage. This is "
"the URI of the directory where they will be placed."
msgstr "サムネイルは、ローカルで使用するためにプロバイダから取得されます。これはサムネイルを保存するディレクトリのURIです。"
msgid "Could not download remote thumbnail from {url}."
msgstr ""
"リモートのサムネイルを {url} "
"からダウンロードできませんでした。"
