# Norwegian Bokmål translation of Bulma CSS (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "title"
msgstr "tittel"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til neste side"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Core"
msgstr "Kjerne"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "Manage"
msgstr "Administrer"
msgid "Theme"
msgstr "Utseendemal"
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Bottom"
msgstr "Bunnen"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Log in"
msgstr "Logg på"
msgid "Add new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgid "timezone"
msgstr "tidssone"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
msgid "White"
msgstr "Hvit"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til den første siden"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til den siste siden"
msgid "Add another item"
msgstr "Legg til ett nytt element"
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Oppgi nøkkelord"
msgid "Rebuild"
msgstr "Gjenoppbygg"
msgid "Black"
msgstr "Sort"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primærfaner"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundærfaner"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Download feature"
msgstr "Last ned funksjon"
msgid "Pagination"
msgstr "Sider"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Første sidestople"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundærmeny"
msgid "Update style"
msgstr "Oppdater stil"
msgid "Add effect"
msgstr "Legg til effekt"
msgid "Current page"
msgstr "Nåværende side"
msgid "Highlighted"
msgstr "Uthevet"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstformat"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Andre sidestolpe"
msgid "Save and add"
msgstr "Lagre og legg til"
msgid "Last page"
msgstr "Siste side"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primærmeny"
msgid "Bordered"
msgstr "Innrammet"
msgid "First page"
msgstr "Første side"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Installer og sett som standard"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Side @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Skrevet av @author_name @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Brukerkonto-meny"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
