# Czech translation of Bulma CSS (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "title"
msgstr "nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "all"
msgstr "vše"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Core"
msgstr "Jádro"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Manage"
msgstr "Správa"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhledu"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alias"
msgid "Success"
msgstr "Úspěšně dokončeno"
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "Add new comment"
msgstr "Přidat komentář"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
msgid "timezone"
msgstr "časové pásmo"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Bílá"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Následující stránka"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "Add another item"
msgstr "Přidat další položku"
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Zadejte hledaný termín"
msgid "Rebuild"
msgstr "Znovu sestavit"
msgid "Black"
msgstr "Černý"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hlavní navigace"
msgid "Button size"
msgstr "Velikost tlačítka"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "Primary"
msgstr "Primární"
msgid "mobile"
msgstr "mobilní"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundární menu"
msgid "Update style"
msgstr "Aktualizovat styl"
msgid "Add effect"
msgstr "Přidat efekt"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuální stránka"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýrazněno"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textové formáty"
msgid "Last page"
msgstr "Poslední stránka"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Nainstalovat a nastavit jako výchozí"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Napsal uživatel @author_name dne @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu uživatelského účtu"
msgid "Narrow"
msgstr "Úzký"
