# Javanese translation of Bulma CSS (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Homepage"
msgstr "Kācā ngarep"
msgid "Download"
msgstr "Undhuh"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Kācā sakdurungé"
msgid "Go to next page"
msgstr "Kācā terusané"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngékspor"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Small"
msgstr "Cilik"
msgid "Large"
msgstr "Gedhe"
msgid "Core"
msgstr "Inti"
msgid "Time"
msgstr "Wektu"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Bottom"
msgstr "Ngisor"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Bilah papan"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alias"
msgid "Warning"
msgstr "Weling"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis dening"
msgid "Medium"
msgstr "Sedheng"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komèntar anyar"
msgid "Uninstall"
msgstr "Dicopot"
msgid "Install"
msgstr "Dipasang"
msgid "Left"
msgstr "Kiwa"
msgid "Right"
msgstr "Tengen"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Go to first page"
msgstr "Kācā pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Kācā terakhir"
msgid "Add another item"
msgstr "Tambah item liyané"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Ketiknā tembung kunci"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liwati nang kontèn utama"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab Primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sékundér"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu keloro"
msgid "Update style"
msgstr "Nganyari gagrag"
msgid "Add effect"
msgstr "TAmbah efek"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format tèks"
