# Afrikaans translation of Bulma CSS (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Stoor konfigurasie"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
msgid "Tags"
msgstr "Etikette"
msgid "Homepage"
msgstr "Tuisblad"
msgid "Download"
msgstr "Laai af"
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
msgid "Center"
msgstr "Senter"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gaan na vorige bladsy"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gaan na volgende bladsy"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
msgid "Export"
msgstr "Voer uit"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
msgid "Upload"
msgstr "Oplaai"
msgid "Configure"
msgstr "Verstel"
msgid "Create"
msgstr "Skep"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
msgid "Authored by"
msgstr "Geskep deur"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Log in"
msgstr "Teken in"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lewer kommentaar"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deïnstalleer"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gaan na eerste bladsy"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gaan na laaste bladsy"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Voer jou sleutelwoorde in"
msgid "Black"
msgstr "Swart"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekondêre kieslys"
