# Chinese, Traditional translation of Bulma CSS (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "title"
msgstr "標題"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "Homepage"
msgstr "首頁"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "all"
msgstr "全部顯示"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Center"
msgstr "中間"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Go to previous page"
msgstr "到上一頁"
msgid "Go to next page"
msgstr "到下一頁"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Core"
msgstr "核心"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Files"
msgstr "檔案"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "導航連結"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "URL alias"
msgstr "路徑別名 (URL alias)"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Authored by"
msgstr "作者為"
msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Log in"
msgstr "登入"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "Uninstall"
msgstr "解除安裝"
msgid "Install"
msgstr "安裝"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
msgid "Left"
msgstr "左邊"
msgid "Right"
msgstr "右邊"
msgid "Info"
msgstr "資訊"
msgid "White"
msgstr "白色"
msgid "Tabs"
msgstr "頁籤"
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Go to first page"
msgstr "移至第一頁"
msgid "Go to last page"
msgstr "移至最後一頁"
msgid "Add another item"
msgstr "增加另一個項目"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "輸入關鍵字"
msgid "Black"
msgstr "黑"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "Main navigation"
msgstr "主選單"
msgid "Button size"
msgstr "按鈕大小"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "mobile"
msgstr "行動"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "由 Drupal 所提供"
msgid "Status messages"
msgstr "Status messages"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "Update style"
msgstr "更新樣式"
msgid "Add effect"
msgstr "新增效果"
msgid "Current page"
msgstr "目前頁面"
msgid "Text Formats"
msgstr "文字格式"
msgid "Page @items.current"
msgstr "頁 @items.current"
msgid "User account menu"
msgstr "使用者帳號選單"
msgid "Narrow"
msgstr "窄的"
