# Portuguese, Portugal translation of Bulma CSS (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 21:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "title"
msgstr "título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Homepage"
msgstr "Página Pessoal"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "all"
msgstr "todos"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Regressar à página anterior."
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navegação estrutural"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alternativo"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Authored by"
msgstr "Criado por"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "Add new comment"
msgstr "Adicionar novo comentário"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "timezone"
msgstr "fuso horário"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "White"
msgstr "Branco"
msgid "Tabs"
msgstr "Separadores"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ir para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Add another item"
msgstr "Adicionar outro item"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Introduza as suas palavras chave"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
msgid "Black"
msgstr "Preto"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passar para o conteúdo principal"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegação principal"
msgid "Button size"
msgstr "Tamanho do botão"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Separadores secundários"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
msgid "mobile"
msgstr "móvel"
msgid "Download feature"
msgstr "Descarregar funcionalidade"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Energizado com Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensagens de estado"
msgid "Main page content"
msgstr "Conteúdo da página principal"
msgid "Update style"
msgstr "Atualizar estilo"
msgid "Add effect"
msgstr "adicionar efeito"
msgid "Current page"
msgstr "Página atual"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formatos de Texto"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "Site branding"
msgstr "Imagem de marca do sítio"
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Instalar e definir como predefinido"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Página @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Submetido por @author_name a @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu de utilizador"
msgid "Narrow"
msgstr "Estreito"
