# Polish translation of Bulma CSS (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
msgid "all"
msgstr "wszystkie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Center"
msgstr "Środek"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Small"
msgstr "Małe"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "Core"
msgstr "Rdzeń"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ścieżka nawigacyjna"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
msgid "Install"
msgstr "Instaluj"
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
msgid "timezone"
msgstr "strefa czasowa"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "White"
msgstr "Biały"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Go to first page"
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
msgid "Go to last page"
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj kolejne"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Wprowadź słowa kluczowe"
msgid "Rebuild"
msgstr "Przebuduj"
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do treści"
msgid "Main navigation"
msgstr "Główna nawigacja"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
msgid "Primary"
msgstr "Główny"
msgid "mobile"
msgstr "mobilne"
msgid "Download feature"
msgstr "Pobierz funkcjonalność"
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Witrynę napędza Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Wiadomości statusu"
msgid "Main page content"
msgstr "Zawartość główna"
msgid "Update style"
msgstr "Aktualizuj styl"
msgid "Add effect"
msgstr "Dodaj efekt"
msgid "Current page"
msgstr "Bieżąca strona"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formaty tekstów"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "Add and configure"
msgstr "Dodaj i konfiguruj"
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
msgid "Site branding"
msgstr "Marka witryny"
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Zainstaluj i ustaw jako domyślną"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Strona @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dodane przez @author_name - @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu konta użytkownika"
msgid "Narrow"
msgstr "Wąskie"
