# French translation of Bulma CSS (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "title"
msgstr "titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "all"
msgstr "tout"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
msgid "Core"
msgstr "Cœur"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
msgid "Upload"
msgstr "Transférer"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de la page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias d'URL"
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
msgid "timezone"
msgstr "fuseau horaire"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Add another item"
msgstr "Ajouter un autre élément"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Saisissez vos mots-clés"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruire"
msgid "Black"
msgstr "Noir"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigation principale"
msgid "Button size"
msgstr "Taille du bouton"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "Light"
msgstr "Léger"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "mobile"
msgstr "mobile"
msgid "Download feature"
msgstr "Télécharger la fonctionnalité (feature)"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Propulsé par Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Messages de statut"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenu de la page principale"
msgid "Update style"
msgstr "Mettre à jour le style"
msgid "Add effect"
msgstr "Ajouter l'effet"
msgid "Current page"
msgstr "Page courante"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de texte"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "Add and configure"
msgstr "Ajouter et configurer"
msgid "Save and add"
msgstr "Enregistrer et ajouter"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
msgid "Site branding"
msgstr "Identité du site"
msgid "Striped"
msgstr "Rayé"
msgid "Bordered"
msgstr "Avec bordure"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Installer et définir par défaut"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Page @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Soumis par @author_name le @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu du compte de l'utilisateur"
msgid "Narrow"
msgstr "Étroit"
