# Rumantsch Grischun translation of Bulma CSS (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Save configuration"
msgstr "configuraziun arcunar"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Submit"
msgstr "rangaziun"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Confirm"
msgstr "legalisar"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Homepage"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Version"
msgstr "versiun"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Center"
msgstr "centrar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Export"
msgstr "exportar"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Time"
msgstr "ura"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "Manage"
msgstr "diriger"
msgid "Upload"
msgstr "telechargiar"
msgid "Configure"
msgstr "configurar"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Warning"
msgstr "alarm"
msgid "Authored by"
msgstr "davart da"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Log in"
msgstr "acceder a"
msgid "Add new comment"
msgstr "da novs commentari metter"
msgid "Uninstall"
msgstr "deinstallar"
msgid "Install"
msgstr "installar"
msgid "Tools"
msgstr "instruments"
msgid "Left"
msgstr "sanester"
msgid "Right"
msgstr "a dretga"
msgid "Info"
msgstr "davart"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Next page"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Go to first page"
msgstr "mos aspect"
msgid "Go to last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Add another item"
msgstr "dalunschs fischa metter"
msgid "Restore"
msgstr "reparar"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "durant"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "mobile"
msgstr "movibel"
msgid "Add effect"
msgstr "effect metter"
msgid "Current page"
msgstr "per il muments aspect"
msgid "Previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "First page"
msgstr "emprima aspect"
msgid "Page @items.current"
msgstr "aspect"
msgid "Narrow"
msgstr "miserabel"
