# Portuguese, Brazil translation of Bulma CSS (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "title"
msgstr "título"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicial"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "all"
msgstr "todos"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Center"
msgstr "Central"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir para a página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Core"
msgstr "Core"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Trilha de navegação"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "URL alias"
msgstr "Apelido de URL"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "Add new comment"
msgstr "Comentar"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "timezone"
msgstr "fuso horário"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "White"
msgstr "Branco"
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Go to first page"
msgstr "Voltar para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Add another item"
msgstr "Adicionar outro item"
msgid "Restore"
msgstr "Recuperar"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Digite suas palavra-chave"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
msgid "Black"
msgstr "Preto"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pular para o conteúdo principal"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegação principal"
msgid "Button size"
msgstr "Tamanho do botão"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Abas primárias"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Abas secundárias"
msgid "Light"
msgstr "Light"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
msgid "mobile"
msgstr "móvel"
msgid "Download feature"
msgstr "Baixar feature"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Desenvolvido com Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensagens de status"
msgid "Main page content"
msgstr "Conteúdo da página principal"
msgid "Update style"
msgstr "Atualizar estilo"
msgid "Add effect"
msgstr "Adicionar efeito"
msgid "Current page"
msgstr "Página atual"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formatos de texto"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Add and configure"
msgstr "Adicionar e configurar"
msgid "Save and add"
msgstr "Salvar e adicionar"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "Site branding"
msgstr "Definição de marca do site"
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Instalar e definir como padrão"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Página @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name em @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu de conta de usuário"
msgid "Narrow"
msgstr "Estreito"
